Vārds aizgūts no vācu valodas vārda Präparat (< lat. praeparatus), un latviešu valodā tas rakstāms ar patskani a vārda vidū: preparāts (un atbilstoši preparēt, preparators, preparētājs).
Avoti
Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca. L. Ceplītis, A. Miķelsone, T. Porīte u. c. Rīga : Avots, 1995, 631. lpp.
Ilustrētā svešvārdu vārdnīca. Sast. I. Andersone u. c. Rīga : Avots, 2005, 598. lpp.
Var teikt gan musli brokastis, gan mušļu brokastis. Muslis (mušļa, dsk. ģen. mušļu, arī musli nelok. v.) – ‘sauso brokastu veids – auzu pārslu vai citu graudaugu pārslu maisījums ar riekstiem, rozīnēm, žāvētiem augļiem u. tml.’.
Piemēram, pašgatavots brokastu muslis, muslis ar žāvētiem augļiem. No rīta viņa ēd musli ar pienu. Mušļa paka.
Atbilstoši jaunākajai vārdnīcai vārdu var lietot gan kā lokāmu, gan nelokāmu lietvārdu.
Ikere, Z. Vārda jutoņa lietošanas iespējas. Latviešu valodas kultūras jautājumi. 27. laidiens. Sast. Ā. Ozola. Rīga : Avots, 1993, 52.–59. lpp.
Guļevska, D., Miķelsone, A., Porīte, T. Palīgs latviešu valodas pareizrakstībā. Rīga : Avots, 2000.
Guļevska, D., Miķelsone, A., Porīte, T. Pareizrakstības un pareizrunas rokasgrāmata. Latviešu valoda. Rīga : Avots, 2002.
Laugale, V., Šulce, Dz. Lielo burtu lietojums latviešu valodā: ieskats vēsturiskajā izpētē, problēmas un risinājumi. Rīga : Latviešu valodas aģentūra, 2012.
Porīte, T. Lielie burti mūsdienu latviešu valodā. Rīga : Zinātne, 1970.
Strautiņa, V., Šulce, Dz. Latviešu valodas pareizruna un pareizrakstība. Rīga : RaKa, 2009.
Īpašvārdu rakstība. Latvijas Republikas Valsts valodas centrs. Rīga : Latvijas Republikas Valsts valodas centrs, 1998.
Par vārdu un uzvārdu lietošanu un rakstību latviešu literārajā valodā. Latvijas Republikas Valsts valodas centrs. Rīga : Latvijas Republikas Valsts valodas centrs, 1998.
Ahero, A. Angļu īpašvārdu atveide latviešu valodā. Rīga : Zinātne, 2006.
Bankava, B. Franču īpašvārdu atveide latviešu valodā. Rīga : Zinātne, 2004.