Par savu nosaukumu minētajai universitātei ir jāpateicas kādam Velsas tirgonim vārdā Elaihu Jeils (Elihu Yale), kurš itin devīgi sponsorējis topošo augstskolu, turklāt šī uzvārda izruna patiešām ir [jeil]. Protams, Yale faktiski ir kļuvis par visa universitātes kompleksa nosaukumu un tādējādi arī par jaunvietvārdu, kas mazliet sarežģī dzimtes jautājumu. Taču ar Hārvardu ir tāpat, tāpēc, pamatojoties uz šo analoģiju, par visprecīzāko atzīstams universitātes nosaukums Jeila Universitāte.
Language consultations: electronic database
Par savu nosaukumu minētajai universitātei ir jāpateicas kādam Velsas tirgonim vārdā Elaihu Jeils (Elihu Yale), kurš itin devīgi sponsorējis topošo augstskolu, turklāt šī uzvārda izruna patiešām ir [jeil]. Protams, Yale faktiski ir kļuvis par visa universitātes kompleksa nosaukumu un tādējādi arī par jaunvietvārdu, kas mazliet sarežģī dzimtes jautājumu. Taču ar Hārvardu ir tāpat, tāpēc, pamatojoties uz šo analoģiju, par visprecīzāko atzīstams universitātes nosaukums Jeila Universitāte.
Olimpisko spēļu nosaukumā vārds olimpiskās rakstāms ar mazo sākumburtu – Soču olimpiskās spēles.
Praksē sastopami dažādi rakstības varianti: ziemas olimpiskās spēles/Ziemas olimpiskās spēles/ziemas Olimpiskās spēles/Ziemas Olimpiskās spēles. Lai novērstu dažādību un ievērotu konsekvenci, Latviešu valodas ekspertu komisija ir atbalstījusi praksi vārdkopā olimpiskās spēles vārdu olimpiskās rakstīt ar mazo sākumburtu, piemēram, ziemas olimpiskās spēles, vasaras olimpiskās spēles, Soču ziemas olimpiskās spēles, Londonas olimpiskās spēles, Pasaules jaunatnes ziemas olimpiskās spēles, tāpat arī nosaukumos ar kārtas skaitli, piemēram, XXX vasaras olimpiskās spēles, 2012. gada Londonas olimpiskās spēles.
- Laugale, V., Šulce, Dz. Lielo burtu lietojums latviešu valodā: ieskats vēsturiskajā izpētē, problēmas un risinājumi. Rīga : Latviešu valodas aģentūra, 2012, 59. lpp.
Pareizi ir desmitiem reižu.
Vārdi desmits, simts, miljons, miljards lokāmi kā pirmās deklinācijas vārdi. „Tikai vīriešu dzimtē ir numerāļi desmits, simts, tūkstotis, miljons, kas dzimti, kā tas raksturīgs substantīviem, nemaina saistījumā ar sieviešu dzimtes substantīviem, piemēram, desmitam grāmatu, simtam meiteņu, tūkstošiem lappušu, miljons reižu.” Tātad minētie skaitļa vārdi lokāmi un lietojami kā vīriešu dzimtes vārdi: desmitiem reižu, simtiem balsu (ne desmitām reižu, simtām balsu).
- Paegle, Dz. Latviešu literārās valodas morfoloģija. I daļa. Rīga : Zinātne, 2003, 68. lpp.
Pareizi ir 20. gadsimta 60. gadi.
Latviešu valodā ar defisi nepiesaista vārda galotni vai izskaņu, piemēram, 1997. gads, nevis 1997-tais gads. Latviešu valodā kārtas skaitļa apzīmēšanai lieto punktu, piemēram, 1. klase, 19. gs. u. tml. Tāpēc, pierakstot gadu desmitus, nav jāseko angļu vai krievu valodas praksei, bet jāraksta atbilstoši latviešu valodas pareizrakstībai, t. i., 20. gs. 60. gadi, 20. gs. 70. vai 80. gadi.
- Skujiņa, V. Latviešu valoda lietišķajos rakstos. Rīga : Zvaigzne ABC, 1999, 120. lpp.
Lēciens nosaukts par godu japāņu olimpiskajam čempionam Jasuhiro Jamasitam. Tā kā Jamasita ir ceturtās deklinācijas lietvārds, to loka pēc kopdzimtes lietvārdu locīšanas parauga, kur ģenitīvā ir galotne -as.
