Citvalodu īpašvārdi latviešu valodā tiek atveidoti pēc iespējas tuvāk oriģinālizrunai.
Valodas konsultācijas: elektroniskā datubāze
Citvalodu īpašvārdi latviešu valodā tiek atveidoti pēc iespējas tuvāk oriģinālizrunai.
Domicils (lat. domicilium ‘dzīvesvieta’) – ‘pastāvīga dzīvesvieta’.
Vārda lietotājiem gan vajadzētu ievērot, ka latviešu valodā leksēma domicils tiek lietota reti, vairumam tā ir sveša un var radīt neizpratni. Ierastāka latviešu valodā ir vārdkopa pastāvīga dzīvesvieta.
- Ilustrētā svešvārdu vārdnīca. Sast. I. Andersone u. c. Rīga : Avots, 2005, 172. lpp.
Abi vārdi ir pareizi, tikai katram vārdam ir sava atšķirīga nozīme.
Ranča (angļu ranch < Amerikas spāņu rancho ‘kopīgas maltītes ieturētāji’) – 1. ‘lopkopības ferma, arī kovboju mītne un pagalms ASV rietumos’; 2. ‘vienstāva vai vairāklīmeņu savrupmāja (ASV)’. Rančo (Amerikas spāņu rancho ‘kopīgas maltītes ieturētāji’) – ‘lauku mājas Latīņamerikā’.
- Ilustrētā svešvārdu vārdnīca. Sast. I. Andersone u. c. Rīga : Avots, 2005, 630. lpp.
Pareizi ir desmitiem reižu.
Vārdi desmits, simts, miljons, miljards lokāmi kā pirmās deklinācijas vārdi. „Tikai vīriešu dzimtē ir numerāļi desmits, simts, tūkstotis, miljons, kas dzimti, kā tas raksturīgs substantīviem, nemaina saistījumā ar sieviešu dzimtes substantīviem, piemēram, desmitam grāmatu, simtam meiteņu, tūkstošiem lappušu, miljons reižu.” Tātad minētie skaitļa vārdi lokāmi un lietojami kā vīriešu dzimtes vārdi: desmitiem reižu, simtiem balsu (ne desmitām reižu, simtām balsu).
- Paegle, Dz. Latviešu literārās valodas morfoloģija. I daļa. Rīga : Zinātne, 2003, 68. lpp.
Salīdzināmo pakāpju formu veidošana divdabjiem ir ierobežota, ne visiem divdabjiem tās ir iespējamas un vēlamas. Svarīgs priekšnoteikums – vai divdabis ir zaudējis vienu no būtiskajām verba pazīmēm – procesuālo nozīmi; tādā gadījumā tas izsaka darbību vai stāvokli kā raksturīgu, pastāvīgu kāda objekta pazīmi, piemēram, vilinošs, pieredzējis, iemīļots. No šādiem divdabjiem pakāpes var veidot. Taču divdabis var saglabāt attiecīgajam darbības vārdam raksturīgo semantiku ar procesuālo – darbības vai stāvokļa – nozīmi, piemēram, pārejošs, pietiekošs, nepārtraukts, un šādos gadījumos salīdzināmo pakāpju formas parasti neveido, jo leksiskās nozīmes ziņā tās šķiet nesaprotamas. Taču praksē bieži vien šis nosacījums tiek ignorēts, un pēdējā laikā salīdzināmās pakāpes tiek veidotas teju no visiem divdabjiem.
Konkrētajā gadījumā sludinājuma teksts no valodas viedokļa nav atbalstāms. Jādomā, kā teikt citādi: klausītāju visbiežāk izvēlētajā radio; radio, ko visvairāk izvēlas klausītāji; radio, kam visvairāk klausītāju; klausītāju iecienītākais radio u. tml.
Vairāk par šo valodas aktualitāti var lasīt Guntas Smiltnieces rakstā „Divdabju gradācija”.
- Smiltniece, G. Divdabju gradācija. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi. Rīga : LU Akadēmiskais apgāds, 2006, 88.–92. lpp.
