Jautājums Kā latviešu valodā tulkot angļu valodas vārdu macaro(o)n? Atbilde Latviešu valodā konditorejas izstrādājums tulkojams kā mandeļu bezē vai mandeļcepums. Avoti VVC LVEK 14.01.2015. sēdes protokola Nr. 39 1. §. Lingvistiskās tēmas Pārtikas preču nosaukumi Salikteņi Svešvārdi Salikteņi Pirmā deklinācija Nelokāmi vārdi Termini Vārdu saskaņošana
Jautājums Štrūdele vai strūdele? Atbilde Ieteicamāks variants ir štrūdele. Avoti VVC LVEK 14.01.2015. sēdes protokola Nr. 39 1. §. Lingvistiskās tēmas Līdzskaņi Svešvārdi Līdzskaņi Pārtikas preču nosaukumi Svešvārdi Ģermānismi
Jautājums Blenderis vai blenders? Atbilde Pareizi ir blenderis. Tas ir otrās deklinācijas lietvārds. Avoti VVC LVEK 14.01.2015. sēdes protokola Nr. 39 2. §. Lingvistiskās tēmas Svešvārdi Galotne Otrā deklinācija Nominatīvs
Jautājums Blendēt vai blenderēt? Atbilde Pareizi ir blendēt. Avoti VVC LVEK 14.01.2015. sēdes protokola Nr. 39 2. §. Lingvistiskās tēmas Svešvārdi Vārdu darināšana ar piedēkli Nenoteiksme
Jautājums Sedijs vai sediļa? Atbilde Pareizi ir sedijs. Avoti VVC LVEK 14.01.2015. sēdes protokola Nr. 39 4. §. Lingvistiskās tēmas Līdzskaņi Līdzskaņi Svešvārdi Galotne Pirmā deklinācija Vīriešu dzimte